Режиссерку Женю Беркович и драматурга Светлану Петрийчук подозревают в «оправдании терроризма» Рассказываем о спектакле «Финист ясный сокол», который стал поводом для уголовного дела
4 мая режиссерку Женю Беркович задержали в Москве и допросили в Следственном комитете — как сообщалось изначально, она проходила свидетельницей по делу об оправдании терроризма. Позже ее статус сменился на подозреваемую. Утром 4 мая прошел обыск у матери Беркович в Санкт-Петербурге. Поводом для возбуждения дела стал спектакль «Финист ясный сокол» о россиянках, завербованных «Исламским государством», созданный независимой компанией Беркович «Дочери СОСО». Вместе с Беркович по делу допросили автора пьесы Светлану Петрийчук и директора «Дочерей СОСО» Александра Андриевича. Критик Антон Хитров рассказывает о спектакле «Финист ясный сокол» и других работах Беркович.
Обновление. Светлану Петрийчук также задерживают по делу об оправдании терроризма, сообщает «ОВД-Инфо». Ее допрашивают в статусе подозреваемой.
О чем пьеса «Финист ясный сокол»
Пьесу Светланы Петрийчук «Финист ясный сокол» прочитали на фестивале молодой драматургии «Любимовка» — старейшем и самом резонансном драматургическом фестивале в России — в 2019 году. Текст основан на подлинных историях российских женщин, завербованных «Исламским государством» в интернете, — по сюжету они едут в Сирию, на подконтрольные террористам территории, чтобы стать женами боевиков. «По некоторым данным, [таким образом уехали] до двух тысяч человек за последние несколько лет» — указано в пьесе (согласно другим оценкам, в 2018 году в Сирии было около семи тысяч россиянок).
Это текст о том, почему работает вербовка, точнее — что конкретно в конструкции российского общества позволяет ей работать. Многочисленные аналогии между сюжетом из новостей и русской народной сказкой, которая дала пьесе название, нужны Петрийчук, чтобы подчеркнуть: принятые в России социальные нормы — и скрепляющая их культура — делают женщин уязвимыми перед манипуляциями террористов.
В сказке крестьянская дочь Марьюшка трижды призывает возлюбленного с помощью волшебного перышка, а потом отправляется за тридевять земель, чтобы спасти его из заточения. В пьесе фольклорная лексика соединяется с сухим языком судебного протокола, а фольклорные мотивы — с реальными биографиями, похожими, как разные версии одной и той же сказки.
Знакомство в интернете. Заботливый, внимательный мужчина с самой архетипической мужской профессией — военный. Рассказы о «женском предназначении», которое-де можно исполнить только в живущей по шариату общине. Привычный с детства образ счастливой домохозяйки, жены и матери, который не так-то легко воплотить в России, оживает в мечтах о Сирии. Свадьба по скайпу. Билеты, связные, дорога на перекладных, незаконный переход границы, унизительное бытовое рабство, грозящее здоровью и жизни.
«Финист» оформлен не как традиционная пьеса. Допрос обвиняемых женщин в российском суде прерывается инструкциями — как завязывать хиджаб, как испечь халяльный торт — и консультациями с имамом на профильном форуме.
Как пьесу поставила Женя Беркович
Беркович поставила «Финиста» в 2021 году силами собственной театральной компании «Дочери СОСО». Сценическая версия «Дочерей СОСО» объемнее первоначального текста: мы больше узнаем о жизни героинь в России, от которой те бегут (здесь — пренебрежение к женщине, там, по заверениям вербовщиков, — уважение), и о реакции соотечественников на их свадьбы с боевиками (предсказуемое осуждение).
Внешняя красота традиции и ее скрытая опасность — основа театрального решения в «Финисте». Вместе с художниками Беркович создала на сцене универсальное пространство патриархальной культуры, где славянские элементы — кички, кокошники, косы — смешаны с ближневосточными халатами и коврами. Для костюмов и декораций авторы использовали настоящие женские волосы, подчеркивая, что в любом патриархальном обществе женщины становятся расходным материалом.
Этот антипатриархальный и, безусловно, антитеррористический спектакль сыгран и создан почти исключительно женщинами: единственный мужчина в команде «Финиста» — продюсер Александр Андриевич. В 2022 году проект выдвинули на национальную театральную премию «Золотая маска» в четырех номинациях, в двух из которых — «Лучшая работа драматурга» и «Лучшая работа художника по костюмам» — он победил.
Чем еще известна Беркович
Женя Беркович училась режиссуре у Кирилла Серебренникова в Школе-студии МХАТ. Ее однокурсники, получившие актерскую специальность, после выпуска сформировали «Седьмую студию», которая некоторое время была резидентом «Гоголь-центра». Беркович тоже сотрудничала с театром Серебренникова — в 2013 году она поставила там спектакль «Русская красавица» по роману Виктора Ерофеева.
В 2018-м режиссерка выпустила спектакль «Считалка», основанный на повести Тамты Мелашвили — о девочках из прифронтовой деревни, чье взросление пришлось на грузино-абхазский конфликт. Частный человек как жертва социальных и исторических обстоятельств — важнейшая тема для Беркович, с которой она работает и в театре, и в поэтических текстах. Со «Считалки» началась история независимой компании «Дочери СОСО», которая старается существовать вне привычных театральных иерархий, когда весь коллектив, по сути, обслуживает творческие амбиции руководителя.
Сегодня Беркович принципиально не ставит спектакли на государственных площадках, сосредоточившись на «Дочерях СОСО». Помимо «Считалки» и «Финиста», компания выпустила поэтический спектакль-концерт «Синяя рисовая собака» по стихам Федора Сваровского и других современных поэтов, а еще — «Наше сокровище», рождественскую сказку по пьесе самой Беркович.
С другими независимыми компаниями режиссерка тоже работает. В 2020-м она выпустила аудиоспектакль «Рас-стаемся» для «Мобильного художественного театра» о Марине Цветаевой, в 2021-м — «Черную книгу Эстер» для «Мастерской Брусникина», где сюжет еврейского праздника Пурим переплетался со свидетельствами о Холокосте.
Беркович пишет стихи, популярные в русскоязычном фейсбуке, в том числе антивоенные и антимилитаристские. В театральном сообществе ее знают еще и как переводчицу и либреттистку. Например, она создала либретто к опере Ольги Шайдуллиной «Антигона», написанной для Пермского Театра-Театра (спектакль, срежиссированный Романом Феодори, в прошлом году получил «Золотую маску» как лучшая работа в оперетте или мюзикле).
Беркович — одна из самых публичных феминисток в театральной среде и социальная активистка. Ее бабушка — известная писательница и правозащитница Нина Катерли. Беркович последовательно выступает против российского вторжения в Украину с 24 февраля 2022 года: утром того дня она вышла в одиночный пикет и была арестована на 11 суток.
Кто такая Светлана Петрийчук
Прежде чем освоить драматургию, Светлана Петрийчук занималась международной журналистикой и документальным кино. Она училась кинематографу в Лос-Анджелесе, а театру — в Москве у знаменитых режиссеров Камы Гинкаса и Михаила Угарова.
Первую пьесу Петрийчук «Вторник короткий день» — о женщине с Дальнего Востока, которую сын вынуждает возить наркотики из Китая в Россию, — прочитали на «Любимовке» в 2018 году. Читку ставил Виктор Рыжаков, один из самых известных российских театральных режиссеров и на тот момент руководитель Центра им. Мейерхольда в Москве: для драматурга-дебютанта — редкое и показательное сотрудничество.
Два года спустя, в 2021-м, пьеса Петрийчук «Туареги» вошла в тройку победителей конкурса «Кульминация». Это пьеса о женской революции в глухой деревне, которая началась с требования убрать из магазина водку — а продолжилась учреждением «женсовета», взявшего под контроль все село.
Остросоциальные тексты Петрийчук регулярно появляются не только в шорт-листах драматургических конкурсов и фестивалей, но и на театральных афишах — например, в московском «Современнике», южносахалинском «Чехов-центре» и алматинском «ARTиШОКе».